'Aladdin' je loš

Ljubaznošću Disneya

Aladdin (Mena Massoud) i Genie (Will Smith) u Disneyevoj adaptaciji uživo Aladin .



Originalni animirani Aladin izašao je samo godinu dana nakon što sam se rodio, ali sam godinama kasnije nosio VHS. Kad su me odrasli pitali koji mi je najdraži film, rekao sam im Aladin , ne nužno jer je to bila istina - ta je čast pripala Uspavana ljepotica jer mi se svidio način na koji je Maleficent rekla Zašto tako melankolično? nekom idiotskom bijelcu kojeg je zarobila - ali zato što se to činilo prikladnim. Koliko bih Disneyjevih filmova o smeđim ljudima dobio kao dijete? Nema ih mnogo pa sam naučila voljeti ono što sam imala.

No, čak i uz svu reprezentaciju koju su mi pružili ti izmišljeni smeđi ljudi, to se ne može poreći Aladin je film o duhu. Naravno, pretvara se da je priča o uličnom štakoru koji je osvojio princezu, ili o princezi koja pokušava steći neku autonomiju, ili o lošem čovjeku koji žudi za krajnjom moći. Nije. Aladin bio je sredstvo za maničnu energiju Robina Williamsa. Vratio bih se na nekoliko ključnih dijelova u originalu Aladin kad sam bio klinac - Geniein bjesomučni uvod, Genie pjeva Aladina u palaču, Genie je konačno oslobođena. Duh je bio jedini lik koji je olakšao film koji je uglavnom bio bljutavo romantičan ili nekako zastrašujuće .



Izvorni duh bio je slavno napisano za Robin Williams , a toliko je improvizirao glasovne snimke da su morali obnoviti dijelove scenarija oko njega. I radi - Genie je jedan od boljih Disneyjevih pomoćnika: On je topao, smiješan i kinetičan, divovski plavi nakaza koji se može preobraziti u automat za igru ​​ili Jack Nicholson ili zombi ili ovca ili Arsenio Hall. Najbolje od svega je što film održava tako brzo da nemate vremena za zaustavljanje, oklijevanje i razmišljanje ima li smisla ovo što se događa. Ništa ne ubija dječji film poput dosade da postavljate pitanja odraslima.

Pa u kojem bi svijetu živa akcija Aladin remake, izašao ovog petka, je li ikada odgovarao onome što je samo crtani film mogao postići?

Fotografija: Daniel Smith / Daniel Smith

Novi film, koji je režirao Guy Ritchie (Što? Zašto ??), posljednji je u nizu Disneyjevih filmova uživo prilagođenih njihovim desetljećima starim animiranim izvorima: Pepeljuga , Zao , Christopher Robin , Knjiga o džungli , Alisa kroz ogledalo , i Ljepotica i zvijer zajedno s nadolazećim Kralj lavova, dama i skitnica, Mulan, i Mala sirena. Ostaje potpuno nejasno tko je želio živu verziju filma poput Dumbo , koji je u osnovi horor film o mrzovoljnom slonu i Colinu Farrellu, ali željen ili ne, Disney planira u sljedećem desetljeću napraviti još njih, na veliku žalost svakoga tko je odrastao na crtanim filmovima CGI mačke koje je izgovorio sam Bog .

ismijavanje debelih ljudi

Osjećati se ljutito zbog filmova iz vašeg djetinjstva koji dobivaju remake malo je više od sjajnog podsjetnika da milenijalci stare i da nikoga nije briga što mislimo o ljudima koji uništavaju stvari koje smo voljeli dok smo odrastali - ali to ne mijenja činjenicu da Novi Aladin objektivno je strašno.

evo dolazim spasiti dan gif

Naravno, djeci bi se to moglo svidjeti, ali djeca vole smeće! Mališan mog prijatelja voli gledati kako vrištim na njega na FaceTimeu; čini se da mu je omiljena igračka stopalo psa. Koga briga kakav film voli? Dječji filmovi samo su uživanje trojanskih konja za odrasle koji su prisiljeni voditi svoju djecu u kino prilagođen obitelji. U tom pogledu, Aladin ne obećava dobro nikome dovoljno starom za piće, ali inače ne može kad se film zapravo prikazuje.

Naravno, djeci bi se to moglo svidjeti, ali djeca vole smeće!

Original je bio zadovoljavajućih 90 minuta, ali remake počinje oko dva sata. Dodatni uložak dolazi od čudnih dodatnih zapleta, poput dodatka Nasima Pedrada kao Jasminine sluškinje/napaljenog čudaka/ smeđi tip Judy Greer koji se zaljubi u Genie (glumi Will Smith), ili uključivanje nove pjesme, Speechless, o šutnji, koju Jasmine pjeva dvaput .

Najbolje što ovaj remake čini jest da poželite pogledati original. Najgore što učini je da vam Robin Williams užasno nedostaje - podsjetnik da vas samo smiješno zvuči ne čini smiješnima. Kad čujete Smitha kako recitira određene retke preuzete izravno iz originala, čini se da je to čujna čudesna dolina: Tehnički, zvuči dobro, ali znate da nije. Znate da postoji samo jedan način izgovaranja riječi sitno-životni prostor , jer ste i vi nekad imali 7 godina i gledali Aladin po 30. put na krevetu tvojih roditelja.

Najveći zločin koji dječji film može počiniti je dosadna. Ako ste se nadali da će Jafar biti vruć i homoseksualac i kampu, razočarat ćete se kad to otkrijete samo mu je vruće , i to samo na vrlo zemaljski način. Will Smith Smith's Genie je praktički smiren; njegova iteracija princa Alije , slično kao i sam Genie, usporen je, razočaravajuće životan i zamoran.



Fotografija: Daniel Smith / Daniel Smith

Naomi Scott kao Jasmine.

I u nekom iskrivljenom pokušaju da upoznam publiku 2019. godine u kojoj žive, sa žaljenjem moram prijaviti da je Jasmine sada jedna Nasty Woman feministica. Mislim, ona još uvijek nema osobnost, a njezin se karakter i dalje svodi na srž načela da se ne želim udati za bijelca i nitko me ne sluša i tata mi neće dati nikakvu političku kontrolu iako ja Imam 22 godine, a ja čak nemam ni komunikacijske diplome i jedva sam ikada izlazila na otvoreno. I dalje je uobičajeno vruća, ali sada želi biti sultan. I odlična vijest, tata joj to dopušta! Ovo je malo poboljšanje u odnosu na završetak originala, gdje Jasminin zaplet završava udajom, ali u konačnici, to je ipak film o princezi koja se zaljubila u nekoga tko ju je pokušao uloviti.

Aladin ne uspijeva u lukavom zadatku s kojim se suočavaju svi drugi Disneyjevi filmovi koji mutiraju u akciju uživo: pomirenje između stvarnih lica i crtanih zapleta. Bez jastuka animacije, Aladin mora imati unutarnju logiku, imati poruku, biti promišljeniji nego što to ima pravo na bilo koji dječji film. Ali ova verzija nije dovoljno hirovita da bi bila fantazija, niti dovoljno karizmatična da bi bila ljubavna priča.

Najbolje što ovaj remake čini jest da poželite pogledati original.

Osim toga, redatelj, producenti i pisci filma-koji su gotovo svi bijelci-bili su naizgled neopremljeni za rješavanje problema iz stvarnog svijeta, poput egzotifikacija smeđih ljudi u remakeu animiranog filma uživo. Agrabah nije stvaran, ali korištenje stvarnih ljudi znači da moramo razmisliti jesu li ti pravi ljudi autentičan u ovaj lažni grad. Zašto neki od likova imaju američke naglaske, dok drugi imaju ono što se može nazvati samo nejasno etničkim naglascima (™)? Bjele li oni ovaj lažni grad pretpostavljajući da su Indijci i Egipćani i Srednjoistočnjaci svi isti, ujedinjujući kulture i etničke pripadnosti i maglovitu povijest? Je li ljestvica toliko niska da bi javnost trebala pohvaliti film o smeđim ljudima jer nije uspio glumiti bijelce? (Pretpostavljam da je lijepo što se na vidiku vidi gotovo bijelo lice, osim Billyja Magnussena, koji, na odgovarajući način, glumi princa kojeg Jasmine mrzi. I lijepo je više se ne osjećati čudno što Williams otvara film sa sveobuhvatnim ulogom smeđi naglasak koji prodaje nepouzdane proizvode na čaršiji. Mali blagoslovi u kaotičnom svijetu.)

Relativni realizam Aladin, barem u usporedbi s crtićem, film otvara previše pitanja na koja se ne može razumno odgovoriti. Korištenje stvarnih ljudi sa stvarnim izrazom lica i pravim očnim jabučicama za koje se pretpostavlja da imaju prave genitalije prisiljava gledatelje da previše razmišljaju o potpunom nedostatku logike filma. Neki (poput mene) razumljivo su bili uzrujani što je Aladdin, koji je probudio moju seksualnost sa 6 godina, ne bi bio bez majice tijekom cijelog filma kakav je bio u animiranoj verziji. Ali, ne znam, želim li doista sa svojom nećakinjom 120 minuta gledati bradavice 27-godišnjaka dok ona nevino sluša njegovu pjesmu, još uvijek nesvjesna užasnih stvari koje odrasli čine jedno drugom privatno, dok se pitam kakav bi bio osjećaj popeti se na njega kao drvo? Teško je reći, dečki, zvuči zbunjujuće za sve uključene!

Film, neobjašnjivo, daje Genie ljubavni interes u obliku prave ljudske žene, a pretpostavlja se da se on pretvara u ljudskog muškarca kad prestane biti plav nakon što ga Aladdin oslobodi. Znači li to da je Genie djevica tisućama i tisućama godina? Ako Genie može popraviti čarobni tepih kad se razdere, zašto to ne bi mogao učiniti doslovno sve što želi spasiti sve od Jafara? Ako sultan odluči učiniti Jasmine sultanom na kraju filma, treba li se uopće uopće udati? Zašto cijeli komplet izgleda kao da je računalno generiran ili ručno oslikan od strane dramskog razreda 11. razreda? Zašto je Billy Magnussen uopće u ovome ????

Predsjednička predviđanja 2016. nate silver

Također, govorite mi da je ovo svemir u kojem postoje džini, ali papiga zapravo ne može govoriti kao Gilbert Gottfried? Odjebi odavde.

Gledajte, znam da nikoga nije briga što sam ja, mrzovoljna 28-godišnjakinja odrasla na zdravoj prehrani Disneyjevih filmova koje su moji roditelji stavljali kako bi se mogli boriti na hindskom, kašmirskom i engleskom u drugoj prostoriji u miru , ne voli remake namijenjen djeci. No, nije da je došlo do velikog apetita prvašića svijeta za Will Smith će repovati radnju filma koja je izašla prije gotovo tri desetljeća. Ali opet, djeca vole smeće, vole im se prepuštati, vole privlačnu pjesmu i svijetle boje, pa će im se zasigurno svidjeti dovoljno Aladin dobro. Ali odrasli - odrasli znaju da samo zato što možete učiniti nešto ne znači da biste trebali. ●

Više o ovome